Chiezaru’s diary

字を書くときはChiezaruで写真を撮るときはMeta_Monkey

徒然雑言


【 ブックショップ 】
Olympus PEN E-PM1 + M.ZUIKO DIGITAL 17mm F2.8

時間がないのでの今日は本屋でお茶を濁すことに。(写真を選んだらまたこういう流れに)
イタリア語で本はLibro(リーブロ)。
本屋はLibreria(リブレリア)。

本にまつわる語源で英語のLibraryに似ているけれど図書館ではない。

図書館はBiblioteca(ビブリオテーカ)。

補足 - 冠詞(=英語のTheにあたるもの)がつくと:
Libreria:女性名詞単数
⇒La libreria(ラ・リブレリア)/複:Le librerie(レ・リブレリエ)
Libro:男性名詞単数(ちなみに複数だとLibri:リーブリ)
⇒Il libro (イル・リーブロ/ i libri(イ・リーブリ)
Biblioteca:女性名詞単数
⇒La biblioteca(ラ・ビブリオテーカ)/複:Le biblioteche(レ・ビブリオテーケ)